攝影| 林政億
2016鈕扣計畫─田采薇《The Man》
田采薇
首演日期│2016/08/06
首演地點│衛武營國家藝術文化中心
入圍理由
使用香菸、外套、電話等日常生活及手可得的物件,編織出一段男女的關係。尤其是外套的運用,創造出視覺的魔幻。本作品承襲舞蹈劇場的表現形式,卻又以纖細的感受力與想像力開創出截然不同的風貌。舞作流動在肢體語彙、角色人物以及視覺意象之間,點菸的男人、巨大的外套、歇斯底里的電話鈴聲,以及夏卡爾式的無重力漂浮身體,表現愛情關係的危險、孤獨與渴望。(主筆/林于竝)
關於 2016鈕扣計畫─田采薇《The Man》
《The Man》是由田采薇與德國福客旺舞蹈工作室(Folkwang Tanzstudio)舞者Jan Möllmer共同創作演出的舞作。作品以舞蹈劇場的形式,於夢境與現實交錯之際,探討「主體—他者」間的互動關係。在一般狀態下,「主體」與「他者」角色分明、截然二分,但在夢境之中,便能直接打破原有的僵固狀態,使得原先的對立關係轉變為融合的契機。過去有關雙人關係的舞蹈主題中,多半將主客體直接對立,探討雙方情感、依賴、疏離與焦慮等議題。《The Man》則嘗試打破主客體的區別,將一切視為主體的投射並從中尋找融合的可能。除此之外,更試著將東方哲學陰陽辯證的思考融入其中,藉由解消物我之間的區別,尋找關係互動中新的出路與整合的可能。
關於人物
《The Man》是由田采薇與德國福客旺舞蹈工作室(Folkwang Tanzstudio)舞者Jan Möllmer共同創作演出的舞作,於2014年首度發表十二分鐘版本,並於同年獲得德國「Internationales Tanztheater Festival Erfurt」舞蹈比賽第二名及觀眾獎、德國科隆「Internationales SoloDuo Tanzfestival」舞蹈比賽新人獎及觀眾獎。隨後,兩人將作品發展為三十五分鐘版本,並於2015年五月受邀於德國「Dance Weekend Festival at the performance art depot Mainz」藝術節演出。2015年底,兩人繼續將作品發展成五十五分鐘版本,並受邀發表於德國波昂的開幕藝術節(OPEN! Festival)。2016年,應何曉玫Meimage舞團「2016鈕扣*New Choreographer計畫」邀請,於台灣正式首演,配合演出場館及節目需求,將作品精簡為三十分鐘版本。
2008年,田采薇自國立台北藝術大學舞蹈系畢業,從小就以跳舞為職志的她,卻發現自己不知未來該往何處去,台灣的舞蹈環境似乎沒有給舞者一個明確的目標,當時在學校擔任客座教師的編舞家賴翠雙建議她以短期簽證出國,考一間舞蹈學校,邊學邊看,於是她遠赴德國,不僅考取了賴翠雙的母校福克旺舞蹈學院,繼於2012年進入福克旺舞團,三年後離團,加入碧娜.鮑許的烏帕塔舞蹈劇場,擔任專職舞者,在德國發展至今。
《The Man》最初是田采薇在福克旺舞團的舞伴Jan Möllmer所發表的兩分鐘獨舞,田采薇加入後,確認以「物件」為主軸的發展風格,從原本唯一的道具「菸」,延伸出各式生活用品,從排練場原本就有的兩件黑色大衣開始,熨斗、電話、杯子…,兩人將生活中看到的物件都拿進排練場,在與物件互動的不斷嘗試中,讓主題自然浮現,從原本的兩分鐘獨舞變成雙人舞。「舞作穿插很多生活中自然而然的動作,旁人看了可能會說這是戲劇,很日常,其實我們只是呈現最真實的樣子」。田采薇認為福克旺舞蹈學院注意每個動作的質感而非獨重技巧,給她許多創作上的啟發,「如何說服觀眾這些日常的物件、日常的簡單動作,只是坐下或舉杯,值得被放在舞台上?我們花了很多時間不斷嘗試,設計了所有的細節」。
田采薇表示,這齣舞作最大挑戰是彼此溝通上的默契跟耐心。她說:「Jan Möllmer是個很堅持的人,有時一個物件反覆玩到沒招了,覺得應該可以換個物件來試吧!但他卻堅持再努力一下,一定可以擠出新的可能,我們兩個很常陷入這樣的拉扯撞牆期。另外,我們幾乎都是靠直覺排列素材,非得要把物件玩到我倆異口同聲驚嘆,才能放進舞作,過程需要大量的耐心。」作品發展過程,以來回觀看錄影方式,嚴格檢視動作成果。他們並未預設舞作主題,每累積一小段落的創作,便呈現給觀眾看,從小型呈現到國際競賽,透過與觀眾互動累積的心得,方向逐漸明確;從開始發展,到在台灣呈現的三十分鐘版本,花了近一年的時間。
作品發展到最後,是連人都成了物件。田采薇在舞作中時而和大衣融為一體,時而化身燙衣板,種種不合常規甚至高難度的奇異事件,在台上不斷發生;當荒誕成了舞台上的理所當然,反而呈現出一種如夢似幻的真實感。二位舞者出神入化的技藝,與纖細的舞蹈質感,則為動作注入了詩性的語言。「這支舞作介於現實和夢境之間,夢可能是白日夢,可能是植物人的幻想。夢裡許多事物乍看與我無關,仔細回想才發現其實曾在生活一閃而過,只是當時沒注意。有時我們則把夢中情景當作日常,把沒發生過的事認作真實經驗」,田采薇如此詮釋。
舞作順著夢幻邏輯推演,舞者把一切虛妄當真,觀眾也讚嘆台上的一切,「但我們沒要觀眾明辨這是夢或真實,而是在兩者之間不斷切換。最後,觀眾甚至會問,這一切會不會都沒發生過?只是台上角色的幻想?」天下萬物生於有,有生於無,週而復始,運行反覆,並無一定主客對立之理。夢與現實如此,兩人之間亦如此。
田采薇
田采薇目前為德國烏帕塔舞蹈劇場(Tanztheater Wuppertal Pina Bausch)專職舞者。2008年畢業於國立台北藝術大學舞蹈系,同年十月進入德國福克旺藝術大學舞蹈系就讀,並於2011年畢業,隨即加入德國福克旺舞蹈工作室,成為該舞團專職舞者,同時間以客席舞者身分與烏帕塔舞蹈劇場合作至2015,並於2015年八月正式成為烏帕塔舞蹈劇場專職舞者至今。曾獲2015《第三屆北京國際芭蕾舞暨編舞大賽》銅獎、2014德國《Internationales Tanztheater Festival Erfurt》舞蹈比賽第二名及觀眾獎、2014德國科隆《Internationales SoloDuo Tanzfestival》舞蹈比賽新人獎及觀眾獎。
作品相關評論
Pina’s influence packs powerful punch/TAIPEI TIME/Aug 17, 2016
製作團隊
藝術總監│何曉玫
製作人│郎祖明
編舞者│田采薇、Jan Möllmer
舞者│田采薇、Jan Möllmer
服裝設計│田采薇、Jan Möllmer
舞台設計│田采薇、Jan Möllmer
音樂剪輯│Jan Möllmer
舞台監督│陳昭郡
技術統籌│劉家明
燈光設計│莊知恆
攝影│狠主流多媒體有限公司
劇照拍攝│林政億
道具製作│饅頭發馬犀創意有限公司
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The Man ─2016 New Choreographer Project
TIEN Tsai-Wei
Comments from Nomination Committee
Objects found in the everyday life, such as cigarettes, a jacket, and a telephone, are used to interweave a relationship between a man and a woman. Particularly, the use of the jacket creates the visual magic. This work inherits the expressive form of theatrical dance, but presents an utterly distinctive aspect informed by perceptiveness and imagination. The dance is a fluid manifestation created by the physical language, characters, and visual imagery. A man lighting up a cigarette, a giant jacket, hysterical phone ringing, and the Chagall-like floating bodies of weightlessness have represented the danger, loneliness, and yearning in a relationship. (Commentator: LIN Yu-Pin)
About the Artwork
The Man is a collaboration and co-creation by TIEN Tsai-Wei and Jan Möllmer, dancer at the Folkwang Tanzstudio (FTS). The concept of The Man aims to explore the interactions in the self-other relationship that take place between dreams and reality in the form of dance theatre. Under ordinary conditions, there is a distinctive dichotomy between the self and the other. However, such a deadlock state can be shattered in dreams, bringing about new opportunities to transform the original antagonistic relationship into harmony. Most dance topics that feature dyadic relationships in the past tend to directly establish the subject/object dichotomy to investigate issues such as affection, dependence, alienation and anxiety from both sides. On the contrary, this production breaks the distinction between the subject and the object, considering everything the subject's self-projection as the subject searches for the possibility of integration. Additionally, this production tries to incorporate into the dance the dialectical thinking of yin and yang from Chinese philosophy as a way to look for the possibilities of new directions and integration in the interactive relationship by diminishing the difference between the self and the other.
About the Artist
TIEN Tsai-Wei is a dancer at Tanztheater Wuppertal Pina Baush in Germany. After graduating from the Department of Dance at Taipei National University of the Arts, Taiwan in 2008, TIEN started studying dancing at the Folkwang University of the Arts in Germany and graduated in 2011. Afterwards, she joined the Folkwang Tanzstudio while collaborating with Tanztheater Wuppertal Pina Baush as a guest dancer until 2015. She became a dancer of Tanztheater Wuppertal Pina Baush in August, 2015, and has remained there ever since. TIEN has won the Bronze Award at the 3rd Beijing International Ballet and Choreography Competition in 2015, the 2nd Prize and Audience Prize at the Internationales Tanztheater Festival Erfurt, and the Newcomer Prize and Audience Prize at the International SoloDuo Festival in Cologne, Germany, in 2014.